nur

nur
nur I adv то́лько, лишь, всего́; оди́н [одна́, одно́, одни́]; то́лько
nur noch, австр. nur mehr всего́ то́лько, ещё́ то́лько; всего́ ещё́
nur er то́лько он, он оди́н; никто́, кро́ме него́
das kann nur er gewesen sein э́то мог быть то́лько он, э́то не мог быть никто́ ино́й, как он
ich habe nur zwei Monate dort gelebt я там прожи́л всего́ [то́лько] два ме́сяца
er bewies seine Hilfsbereitschaft nicht nur mit Worten он доказа́л свою́ гото́вность помо́чь не то́лько на слова́х
ich habe nur Gutes von ihm gehort я не слы́шал о нём ничего́, кро́ме хоро́шего
ich wollte dir nur (noch) sagen, dass... я хоте́л тебе́ то́лько (ещё́) сказа́ть, что..., одно́ я тебе́ хоте́л ещё́ сказа́ть, что...
das schadet nur от э́того оди́н вред
dass du's nur weißt! так и знай!, чтоб ты знал!
da kann man nur staunen мо́жно то́лько удивля́ться
da kann ich nur gratulieren мне остаё́тся то́лько поздра́вить
nur I adv : nur so так и (как усиле́ние), die Schläge hagelten nur so уда́ры так и сы́пались гра́дом
er schlug auf den Tisch, dass die Gläser nur so klirrten он уда́рил [хвати́л] кулако́м по столу́ так, что стака́ны зазвене́ли
er schlug die Tür zu, dass es nur so knallte он так хло́пнул две́рью, что всё загре́мело
nur gut, dass er nichts weiß хорошо́ (ещё́), что он ничего́ не зна́ет
nur I adv : nur eben, eben nur то́лько что; вот-вот
nur I adv : nur zu сли́шком уж
das ist leider nur zu wahr э́то, к сожале́нию, су́щая пра́вда
es hat sich nur zu schnell erwiesen, dass ich recht hatte о́чень ско́ро оказа́лось, что я был прав
nur II prtc то́лько, -ка, же
nur zu! дава́й!, не стесня́йся!
nur los! дава́й!, начина́й!
nur ruhig!, nur ruhig Blut! споко́йно!, споко́йствие пре́жде всего́!
nur gemach! ти́ше!, споко́йнее!, без спе́шки!
nur Mut! (да) смеле́й (же)!
nur keine Ausreden! то́лько без отгово́рок!
nur her damit! дава́й сюда́!
nur heraus mit der Sprache! а ну, выкла́дывай!, а ну говори́!
laß (doch) nur , es ist nicht so schlimm да оста́вь же [ничего́], э́то не так стра́шно
laß ihn nur machen пусть себе́ де́лает (что хо́чет)
lache nur! сме́йся, сме́йся! (с угро́зой), sieh nur, was du angerichtet hast! погляди́-ка, что ты натвори́л!
komm mir nur nicht damit! то́лько без э́того, пожа́луйста!; то́лько с э́тим ко мне не пристава́й!
er mag nur kommen! пусть то́лько придё́т [су́нется]!
er mag nur bleiben, wo er ist! пусть себе́ сиди́т и не ры́пается!
wie heißt er nur gleich? ну, как его́ бишь зову́т?, ну, как его́ там?
was hast du nur?; да что (э́то) с тобо́й?
was du nur hast! да что ты всё недово́лен?!, что тебе́ на́до?!
wie kommt er nur hierher? да как он сюда́ попа́л?
wie kannst du nur so was sagen? да как у тебя́ то́лько язы́к повора́чивается?
nur II prtc ни (в уступи́тельных предложе́ниях), wer nur immer das getan hat... кто бы э́то ни сде́лал...
wohin man nur immer kommt куда́ ни пойдё́шь [попадё́шь]
er hat alles, was er sich nur wünschen mag у него́ есть всё, что то́лько мо́жно пожела́ть
das Klügste, was man nur tun kann са́мое у́мное, что мо́жно сде́лать
nur II prtc хоть, хотя́ бы; wenn er nur käme! е́сли бы он хоть [то́лько] пришё́л!; wenn du mich nur ein wenig lieb hast е́сли ты меня́ хоть немно́жко лю́бишь
nur III cj одна́ко, то́лько, кро́ме
alle gingen, nur er nicht все ушли́, оди́н он оста́лся
sie bekamen alle etwas, nur er nicht все, кро́ме него́, что-нибу́дь получи́ли
sei nachsichtig, nur nicht zu sehr будь снисходи́тельным, но не сли́шком
sie ist begabt, nur müßte sie fleißiger sein спосо́бности у неё́ есть, не хвата́ет то́лько прилежа́ния
a nicht nur..., sondern auch... не то́лько..., но и...
es gab da nicht nur Zeitungen, sondern auch Zeitschriften там бы́ли не то́лько газе́ты, но и журна́лы
er hat nicht nur nicht gearbeitet, sondern auch die anderen bei der Arbeit gestört он не то́лько сам не рабо́тал, но и други́м меша́л
nur dass вот то́лько
er wohnt in Berlin, nur dass ich seine Adresse nicht kenne он живё́т в Берли́не, вот то́лько а́дреса его́ я не зна́ю

Allgemeines Lexikon. 2009.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • NUR — bezeichnet Nur (Fluss), Fluss in Polen Nur (Masowien), Stadt in der Woiwodschaft Masowien, Polen Nūr (Bezirk), einer von 15 Landkreisen der Provinz Māzandarān ‎ im Norden Irans Nūr (Stadt), Stadt in der Provinz Māzandarān ‎ Nūr (Fluss), Fluss in… …   Deutsch Wikipedia

  • Nur — ist: ein einschränkendes Bindewort, siehe Konjunktion (Wortart) Nur bezeichnet Nur (Fluss), Fluss in Polen Nur (Masowien), Stadt in der Woiwodschaft Masowien, Polen Nūr (Bezirk), einer von 15 Landkreisen der Provinz Māzandarān ‎ im Norden Irans… …   Deutsch Wikipedia

  • nur — NUR, nuri, s.m. (pop. şi fam.) Calitate a unei femei de a atrage, de a plăcea (unei persoane de sex opus) prin farmecul, drăgălăşenia, graţia ei; p.ext. aspect atrăgător al unei femei; vino ncoace. – Din tc. nur. Trimis de bogdanrsb, 13.08.2004.… …   Dicționar Român

  • nur — ; nur Gutes empfangen; nur mehr (landschaftlich für nur noch); warum nur?; nur zu! …   Die deutsche Rechtschreibung

  • nur — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • bloß • lediglich • einfach • gerade • erst • …   Deutsch Wörterbuch

  • nur — Adv. (Grundstufe) drückt aus, dass sich etw. auf eine bestimmte Menge beschränkt, nicht mehr als Synonyme: lediglich, bloß (ugs.) Beispiele: Ich habe nur 30 Euro. Das dauerte nur einen Moment. nur Part. (Aufbaustufe) dient der Verstärkung einer… …   Extremes Deutsch

  • Nūr — ist der Name von: Nūr (Bezirk) Nūr (Stadt) Nūr (Fluss) …   Deutsch Wikipedia

  • nurþa- Ⅰ — *nurþa , *nurþaz, *nurþra , *nurþraz germ., Adjektiv: nhd. nördlich; ne. northern; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., ahd.; Hinweis: s. *nurþa (Maskulinum); Etymologie …   Germanisches Wörterbuch

  • nurþa- Ⅱ — *nurþa , *nurþaz, *nurþra , *nurþraz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Norden; ne. north (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an., afries., anfrk., as., ahd.; Hinweis: s. *nurþa (Adjektiv …   Germanisches Wörterbuch

  • nur — 1. Im Kaufhaus gibt s T Shirts für nur fünf Euro. 2. Ich habe keinen Hunger. Ich möchte nur etwas trinken. 3. Ich habe nur heute Abend Zeit. 4. Kannst du mir Geld leihen? Tut mir leid. Ich habe nur fünf Euro dabei …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Nur — Nur, n. [Cf. {Knur}.] A hard knot in wood; also, a hard knob of wood used by boys in playing hockey. [1913 Webster] I think I m as hard as a nur, and as tough as whitleather. W. Howitt. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”